PRESENTATION OUTLINE
CASTELLANO
- Pragmatica
- El anacoluto
- Barbarismos
Pragmatica
- Es aquella que esta interesa por el modo en que el contexto influye en la interpretación del significado de cualquier mensaje.
- La distancia que existe a veces entre lo que literalmente se dice y lo que realmente se quiere decir es un fenómeno que depende de los datos que aporta la situación comunicativa en que los mensajes son emitidos.
Ejemplo:
“Hace calor” el hablante hace referencia a la temperatura ambiental, pero puede también estar haciendo una petición indirecta (“Vayámonos de aquí”, “Pon el aire acondicionado”, “Déjame el abanico”, etc.), quejándose (“No me gusta este sitio” o “¿Por qué me has traído aquí?”), o realizando otra acción, según el contexto en el que tenga lugar el enunciado.
El Anacoluto
es un cambio repentino en la construcción de la frase que produce una inconsistencia; como si se hubiera cambiado la frase en el medio. Es habitual e inconsciente como parte del habla informal, pero en algunos casos se utiliza intencionalmente, como figura retórica. En este caso suele denominarse reticencia y consiste en dejar incompleta una frase o no acabar de aclarar una especie, dando a entender el sentido de lo que no se dice.
Ejemplos
- Puedes ir a jugar bajo la condición de que hagas tu tarea (Solecismo) Puedes ir a jugar con la condición de que hagas tu tarea (Correcto)
- se reciben 3 personas a la hora (Solecismo) Se reciben 3 personas por hora (Correcto)
Barbarismo
- es una incorrección que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios
lívido o líbido por libido.
luenga por lengua
lluviendo, lluvió por lloviendo, llovió.gomitar por vomitar.
haguemos por hagamos.
haiga por haya
.
hueler o güeler por oler
.
indiosincracia por idiosincrasia.
polecía , polecia o pulicía por policía
.
rampla por rampa
.
rebundancia por redundancia
.
ruyir o ruñir por roer.sortudo por suertudo.
standart por estándar.
subadera por sudadera.