1 of 10

Slide Notes

DownloadGo Live

Japanese Sign Language(JSL)

Published on Nov 25, 2015

No Description

PRESENTATION OUTLINE

JAPANESE SIGN LANGUAGE (JSL)

Samantha Dickey (彩)
Photo by timtak

GOAL

The goal of this presentation is to educate you as Japanese Language learners, the importance of sign language in the Japanese Deaf-Mute society and Japan culture. You will be informed of the beginning of Japanese Sign Language(JSL), the first school, JSL in the classroom, the first 50 sounds with demonstration of the first 20, greetings, and lastly a video showing JSL in the society of Japanese teens.

Overview

History
JSL in the Classroom
50 Sounds
First 20
Greetings
Babel

Photo by Hindrik S

History

There is very little information on the history of the deaf culture of Japan before the twentieth century.
There is some information scattered throughout history but historians took very little note of it and was not documented
Before the twentieth century those who were deaf were not educated, so there is very little reference learned from those who were actually deaf at the time.
In 701, the Japanese legal system that was based on Confucianist Belief, called Asukano Kiyomihara Ritsuryo (あすかのきよみはらりつりょう) was enacted.
Among its declarations, the Ritsuryo (りつりょう)categorizes individuals into the various ranks and social statuses, including those who were disabled.
Within the Ritsuryo (りつりょう) those who were deaf in both ears were considered zan’shichi (ざんしち)the most minor form of disability.
IT was during the Pre-Meiji Period that schooling of the deaf began.
Japan did not have any evidence of systematic schooling for the deaf before the Meiji period.(1868-1912)
There were small private “temple schools” known as terakoya (てらこや)which translates into temple huts. There were only a few deaf pupils.

The first recognized school for the deaf was opened in Kyoto in 1878 by Furukawa Tashiro.
He established the school known as Kyoto Blind-Mute Institute (Kyoto Moa’inーきょとうもあんいん)after observing two deaf children being teased.
Tashiro wrote “There is nothing as unfortunate in life as the deaf-mute. For not only is their physical condition miserable, but by the very movement of their body they cause normal [people to despise and make fun of them. Treated as the unwanted waste of human kind, theirs is truly a sad situation that compels our deepest concern.” (Nakamura, 41)
Two years later Tokyo school for the Deaf and the Blind opened.
The first Deaf Associations were: Tokyo School for the Deaf-1880 with the first alumni association formed in 1891.
1906 Tokyo School for the Deaf Alumni Association sponsored the first national conference for the deaf in Tokyo.
1916 The Japan Association of the Deaf was created, headquarters in Tokyo, with branch offices in Osaka and other major cities.
Due to the pressure of the Japanese government after Japan attacked the U.S. in 1941, JAD closed down in 1944 on the eve of defeat by America.
Photo by ssedro

JSL in the Classroom

Learning JSL is no different than learning American Sign Language or any other subject for that matter. JSL is unique in its way of usage and symbols that draw from the roots of Japanese culture. JSL also borrows from other countries. Learning JSL not only gives those who are deaf-mute a voice, but it can also help you as Japanese Language learners.
Meisei Gauken is an example of a JSL school today. This school was established in April 2008 and teaches children who range from age 3-15.
JSL and Japanese may seem similar but are actually different. JSL does not use the structure of a Japanese sentence but instead uses a topic-comment pattern as well as mouthing and fingerspelling.
Photo by umezy12

GREETINGS

http://www.youtube.com/watch?v=fz77gy_oGd0
Thank you
Name
To ask
Deaf-mute
Hearing
Hard of hearing
Deafened later in life
Sign language interpreting
Photo by Leonard Chien

Video of Sign Language in The Teenage Society of Japan

Babel

SOURCES

An English Dictionary of Basic Japanese Signs. Tokyo: Japanese Federation of the Deaf, 1991. Print.
González Iñárritu, Alejandro, dir. Babel. Writ. Guillermo Arriaga. 2006. DVD. http://www.imdb.com/title/tt0449467/.
Nakamura, Karen. Deaf in Japan: Signing and the Politics of Identity. Ithaca, NY: Cornell UP, 2006. Print.
http://www.kyoto-be.ne.jp/ed-center/gakko/jsl/index.html
http://www.kyoto-be.ne.jp/ed-center/gakko/jsl/zen_jsl02.htm
http://www.meiseigakuen.ed.jp/english/index.html
Slaymaker, Douglas. Yōko Tawada: Voices from Everywhere. Lanham: Lexington, 2007. Print.
http://www.start-american-sign-language.com/japanese-sign-language-jsl.html
http://www.youtube.com/watch?v=fz77gy_oGd0
Photo by Cougar-Studio