1 of 8

Slide Notes

DownloadGo Live

Pronunciation Clinic For Brazilians

Published on Nov 30, 2015

No Description

PRESENTATION OUTLINE

FLUENCY CLINIC

NEXT LEVEL ENGLISH
Photo by Connor Tarter

WHAT IS BRAZILIAN ENGLISH?

Photo by Thomás

BRAZILIANISMS

STRUCTURES THAT DON'T TRANSLATE
O onibus passa aqui? Vs. Does the bus stop here?
Voces fecham de Domingo? Vs.Do you open on Sundays?
E nao falo com ela. Vs. I don't usually see her to talk to her.
I'm with my car. Vs. I came by car.
Photo by 消化餅

PHONETIC DIVERGENCE

INTONATION

Monotone, syllable based speech vs. stress based
Eu nao sei onde ele esta...vs...I don't know where he is. JOEL SANTANA "my equipe play very nice the first time here, in South Africa...play same, but second time I have to control the match."
http://youtu.be/zgoMaZ-IFAM

LOCAL USAGE


Local jargon : English words that have become part of the Portuguese language and therefore taken on a secondary pronunciation that is "correct" in the local context but wrong in the global one
Corporate
Purchase
Ultimate
Apple

GLOBALISH

Photo by cal_harding

WHAT IS A NATIVE SPEAKER AUDIENCE?

Some native speakers find the native language of foreigners interferes too much for comprehension to occur

They link words naturally and it can be impossible for many to not do so