TEACHERS
GALLERY
PRICING
SIGN IN
TRY ZURU
GET STARTED
Loop
Audio
Interval:
5s
10s
15s
20s
60s
Play
1 of 9
Slide Notes
Download
Go Live
New! Free Haiku Deck for PowerPoint Add-In
Sai Folk Project
Share
Copy
Download
0
161
Published on Nov 25, 2015
No Description
View Outline
MORE DECKS TO EXPLORE
PRESENTATION OUTLINE
1.
ISRAELI CULTURE MUSIC
SAI SAMBATUR
Photo by
zeevveez
2.
HAVA NAGILA
Is a Jewish traditional folk song in Hebrew.
It is most commonly song at Jewish Weddings and bar mitzvah.
Translation: Let us rejoice & be glad
http://www.hebrewsongs.com/song-havanagila.htm
Photo by
flamholz
3.
ANALYZATION
Let's rejoice and be happy. Let's sing and be happy
Wake up brothers with a happy heart.
Photo by
mhaithaca
4.
ORIGIN OF HAVA NAGILA
Originated from Jerusalem,Israel.
Was composed by Abraham Zevi Idelsohn in around 1915.
Was taken from a folk dance song called Bucovina.
Photo by
Meg Stewart
5.
DIFFUSION OF THE SONG/ARTIST
Hava Nagila began its life as a melody in Jerusalem.
This tune was sung as a wordless melody among the Sadigorer Hasidim.
They emigrated to Jerusalem and brought the wordless melody.
Then Abraham Zevi Idelsohn composed many new Hebrew-language songs based on traditional melodies.
Among them was Hava Nagila.
Photo by
paularps
6.
OUR RELATIONSHIP(OLAQTUNA)
Is a arabic pop song
Lyrics:
http://www.arabicmusictranslation.com/2009/09/mira-awad-our-relationship-ol...
Photo by
Florian Seiffert (F*)
7.
ANALYZATION
In our relationship we shed the same blood.
Our relationship has many contradictions.
Our relationship contains death.
Photo by
Unlisted Sightings
8.
ORIGIN OF OUR RELATIONSHIP
The song originated in Israel.
Was composed by Mira Awad
The song was to describe the relationship with Arabs and Palestinians.
Photo by
www_ukberri_net
9.
DIFFUSION OF OUR RELATIONSHIP
The song our relationship diffused through Israel and Palenstine.
It is not known outside those countries due to less broadcasting services.
Photo by
betta design
Sai S
×
Error!