Claire Knowles

4 Haiku Decks

Accessibility to Universal Design: A Follow Up

Accessibility to Universal Design: A Follow Up

28 Slides75 Views

Education

Accessibility to Universal Design: Making Easy and Effective Changes Follow-Up

Integrating Google Translate

Integrating Google Translate

51 Slides94 Views

Almost all second language (L2) students admit to using online translators at some point (Jolley & Maimone, 2015) and almost all language departments prohibit students using translators, such as Google Translate (Clifford, Merschel, & Munné, 2013; Knowles, 2016). Second language students persist in using online translators despite overt policies by their institutions to the contrary. This workshop will outline the reasons students use online translators, the advantages of an integration approach to online translators, and the benefits and limitations of using Google Translate in the L2 classroom. The presenter will also outline practical methods and approaches for incorporating this tool that supports language acquisition and academic integrity at all levels of language learning.

Adapting Assignments for Google Translate Use in the Language Classroom

Adapting Assignments for Google Translate Use in the Language Classroom

49 Slides42 Views

Education

An interactive workshop for instructors interested in a different approach to Google Translate. Participants will explore the benefits and barriers to students' use of Google Translate in the language class before adapting their own assignments and rubrics to include Google Translate use that supports academic rigor and mindful language learning.